-
À la loupe
Werner Moron
7 Rue de l'Official
-
Cloakroom
Charlotte Delval
37 Rue Souverain Pont
-
Biospheric City
Xavier Mary
25 Rue Saint Paul
-
This Is Not a Theory
Giuseppe Arnone
40 Rue Hors-Château
-
Barbaro after the hunt
Andréa Le Guellec
56 Rue Saint-Gilles
-
Nos lieux de bonheur
Benjamin Hollebeke
141 Féronstrée
-
Between Two
Adrien Milon
31b Rue de la Cathédrale
-
Your Parcel Is Coming
Aurelien Lacroix
5 Rue Saint-Michel
-
Marcher, cueillir, jardiner, teindre
Benjamin Huynh
32 Rue de la Madeleine
-
À nos jours heureux
DIAAAne (Diane Stordiau)
28 - 30 Boulevard d'Avroy
-
One Loft Race — Pigeon Paradise
Lucas Castel
20 Rue de la Sirène
-
Les envahisseurs
Dimitri Autin
85 Rue de la Cathédrale
-
Vous êtes toustes flou·e·s
Marcelle Germaine
107 - 109 Rue de la Cathédrale
-
Le jeu d’un destin
Mikaïl Koçak
52 En Neuvice
-
Rue Monrose, 62 : La chambre L’enfant Le train
Paul Gérard
180 Rue Saint-Gilles
-
Peek
Raphaël Meng WU
75 Rue Hors-Château
-
Un buisson de clés (Sleutelbos)
Amber Roucourt
16 Rue du Palais
-
Brownfields
Cesare Botti
108 Féronstrée
-
Never Finished
Dirk Bours
84 Féronstrée
-
Empty Reflections
Jason Slabbynck
21 Pont d'Île
-
On « Sexy Magico »
Louis Gahide
7 Rue Lambert Lombard
-
Opalima Kupina: Liège episode A Stop Pavilion: On the Soft Underbelly of Europe.
Nikolay Karabinovych
1 Féronstrée
-
Untitled
Reza Kianpour
14 Rue de la Populaire
-
Angle Mort
VIVONS CACHÉ·ES
31a Rue de la Cathédrale
-
Haya al salat, haya ala falah*
Sarah Van Melick
4 Rue de la Cathédrale
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
On ne peut rien faire d’autre que tenir debout
#14
Élodie Merland
Artist selected as part of the open call
339113 Rue de la Cathédrale
Between 2008 and 2010, Élodie Merland studied at the Higher School of Fine Arts and Design in Toulon. Wanting to reconnect with the red bricks typical of her northern roots, she lived for a while in Roubaix, then returned to Dunkirk, where she currently resides, always closer to the sea.
In 2016, she completed a two-month residence in Folkestone, United Kingdom. Since then, she has maintained a close connection with England, with the geographical position of Dunkirk allowing her to stay close.
Bruits de fond is the name she gave to her overall work. What she hears in it is primarily silence, absence, lack, intimacy. These concepts are found in each of her multidisciplinary, conceptually romantic works, where words play a major role.
She likes to think of the city as a space of possibilities.
Élodie Merland expresses personal emotions that speak to everyone.
The installation created here adopts the codes of window displays announcing the permanent closure of stores. The space of the shop is left as it is, unoccupied, exposing abandonment to view. The colors of the poster evoke those of stores in discontinuation.
The phrase ON NE PEUT RIEN FAIRE D’AUTRE QUE TENIR DEBOUT (We can do nothing else but stand upright), installed in this context, resonates with the shopkeepers who lose their shops but also with current events. Élodie Merland explores how to react to what is happening around her in this world. What else can we do besides stand upright?
The shop, emptied of its activity and supported by this phrase, emphasizes the disaster that surrounds us and the duty to stand tall, the necessity to hold on to life as the world around us collapses.