-
The price is worth it
Acher
Boulevard d'Avroy 28-30
-
TO DO
Hilal Aydoğdu
100 Rue Saint-Gilles
-
V – 150360/1 p. 204, 265, 266
Dóra Benyó
1 Féronstrée
-
Fausse bonne nouvelle
Juan d’Oultremont
31b Rue de la Cathédrale
-
Et fouisse toujours on trouvera bien
Gaspard Husson
18 Rue de l'Etuve
-
La constellation du navire Argo
Sarah Illouz & Marius Escande
Hôtel de la Cour de Londres 40 Rue Hors-Château
-
One Line (… Better Than On – line!)
Marin Kasimir
31a Rue de la Cathédrale
-
Cityscape
Sarah Lauwers
29 Rue de l'Université
-
Traversées
Alexiane Le Roy
3 Rue de la Cathédrale
-
Mécanique d’un mur
Raphaël Maman
9 Passage Lemonnier
-
Vapeurs
Eva Mancuso
5 Rue Chéravoie
-
Don’t cry over spilllllled tears anymore
Francisca Markus
7 Rue Saint-Remy
-
Actions !
Maxence Mathieu
56 Rue Saint-Gilles
-
On ne peut rien faire d’autre que tenir debout
Élodie Merland
113 Rue de la Cathédrale
-
Travel Local, Buy Local
Oya
107 Féronstrée
-
Le vestiaire
Camille Peyré
85 Rue de la Cathédrale
-
22 empans et 1 palme
Leïla Pile
75 Rue Hors-Château
-
Chronique florale
Ionut Popa
101 Féronstrée
-
The Sunken Place
Louise Rauschenbach
4 Rue de la Cathédrale
-
Le temps d’une trace / La trace du temps
Florian Schaff Marvyn Brusson
1 Rue Courtois
-
Open closet archive 1995/2021/2023/2024
Bo Stokkermans
Passage Lemonnier, 37-39
-
Mutations x Urbaines
Adrien Mans Benjamin Ooms
17 Rue des Croisiers
-
Je m’organise…
Leen Vandierendonck
159 Féronstrée
-
Wer rettet die Welt
Paul Waak
16 Rue du Palais
-
Regarde… ce qu’il se passe à côté
Sculpture/Peinture B3 ESA Liège Melissa Andreia Alves ...
137-139 Féronstrée
-
Pauvre petit belge qui tremble
Paolo Gasparotto
25 Rue Saint Paul
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
On ne peut rien faire d’autre que tenir debout
#14
Élodie Merland
Artist selected as part of the open call
339113 Rue de la Cathédrale
Between 2008 and 2010, Élodie Merland studied at the Higher School of Fine Arts and Design in Toulon. Wanting to reconnect with the red bricks typical of her northern roots, she lived for a while in Roubaix, then returned to Dunkirk, where she currently resides, always closer to the sea.
In 2016, she completed a two-month residence in Folkestone, United Kingdom. Since then, she has maintained a close connection with England, with the geographical position of Dunkirk allowing her to stay close.
Bruits de fond is the name she gave to her overall work. What she hears in it is primarily silence, absence, lack, intimacy. These concepts are found in each of her multidisciplinary, conceptually romantic works, where words play a major role.
She likes to think of the city as a space of possibilities.
Élodie Merland expresses personal emotions that speak to everyone.
The installation created here adopts the codes of window displays announcing the permanent closure of stores. The space of the shop is left as it is, unoccupied, exposing abandonment to view. The colors of the poster evoke those of stores in discontinuation.
The phrase ON NE PEUT RIEN FAIRE D’AUTRE QUE TENIR DEBOUT (We can do nothing else but stand upright), installed in this context, resonates with the shopkeepers who lose their shops but also with current events. Élodie Merland explores how to react to what is happening around her in this world. What else can we do besides stand upright?
The shop, emptied of its activity and supported by this phrase, emphasizes the disaster that surrounds us and the duty to stand tall, the necessity to hold on to life as the world around us collapses.