-
À la loupe
Werner Moron
7 Rue de l'Official
-
Cloakroom
Charlotte Delval
37 Rue Souverain Pont
-
Biospheric City
Xavier Mary
25 Rue Saint Paul
-
This Is Not a Theory
Giuseppe Arnone
40 Rue Hors-Château
-
Barbaro after the hunt
Andréa Le Guellec
56 Rue Saint-Gilles
-
Nos lieux de bonheur
Benjamin Hollebeke
141 Féronstrée
-
Entre Deux
Adrien Milon
31b Rue de la Cathédrale
-
Your Parcel Is Coming
Aurelien Lacroix
5 Rue Saint-Michel
-
Marcher, cueillir, jardiner, teindre
Benjamin Huynh
32 Rue de la Madeleine
-
À nos jours heureux
DIAAAne (Diane Stordiau)
28 - 30 Boulevard d'Avroy
-
One Loft Race — Pigeon Paradise
Lucas Castel
20 Rue de la Sirène
-
Les envahisseurs
Dimitri Autin
85 Rue de la Cathédrale
-
Vous êtes toustes flou·e·s
Marcelle Germaine
107 - 109 Rue de la Cathédrale
-
Le jeu d’un destin
Mikaïl Koçak
52 En Neuvice
-
Rue Monrose, 62 : La chambre L’enfant Le train
Paul Gérard
180 Rue Saint-Gilles
-
Peek
Raphaël Meng WU
75 Rue Hors-Château
-
Un buisson de clés (Sleutelbos)
Amber Roucourt
16 Rue du Palais
-
Brownfields
Cesare Botti
108 Féronstrée
-
Never Finished
Dirk Bours
84 Féronstrée
-
Empty Reflections
Jason Slabbynck
21 Pont d'Île
-
On « Sexy Magico »
Louis Gahide
7 Rue Lambert Lombard
-
Opalima Kupina : Liège episode A Stop Pavilion: On the Soft Underbelly of Europe.
Nikolay Karabinovych
1 Féronstrée
-
Sans titre
Reza Kianpour
14 Rue de la Populaire
-
Angle Mort
VIVONS CACHÉ·ES
31a Rue de la Cathédrale
-
Haya al salat, haya ala falah*
Sarah Van Melick
4 Rue de la Cathédrale
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
OASIS
#5
Collectif muesli Louis Darcel • Hannah De Corte • João Freitas
Collectif sélectionné dans le cadre de l'appel à projets
11020 Rue de l'Université
Ensemble, nous travaillons avec des matières sensibles. Les œuvres qui en résultent ne sont pas figées mais en adaptation constante avec leur environnement et ses multiples facteurs constitutifs. Dans un partenariat avec la matière et ses potentialités, nous donnons naissance à des formes que nous laissons s’épanouir sans avoir sur elles une influence directe.
Nos peintures se foncent ou s’éclaircissent lentement dans des nuances allant du rose au bleu et se répandent ou se rétractent au rythme de l’humidité ambiante par des phénomènes de cristallisation et de saturation. Les conditions météorologiques et les spécificités de la vitrine investie sont les paramètres cruciaux qui forgent la « peinture ». De même, le support en tissu et le châssis choisis ont un impact sur les surfaces créées. Elles accusent aussi les coups de leur manipulation et du transport qui peuvent laisser des traces. Indisciplinées, les peintures ont un comportement insaisissable et atypique ; n’obéissant à aucun désir esthétique de notre part, les surfaces varient en passant d’un aspect presque monochrome à expressionniste, se rapprochant parfois même du kitsch.
À travers tous ces facteurs qui interagissent directement avec le processus chimique, une toile n’est jamais deux fois la même. À sa manière, notre projet marque le passage du temps, ponctuant la routine du passant tout au long de l’exposition. Le changement est une surprise pour le passant régulier, sa promesse une invitation pour le spectateur à revenir l’observer.

