-
À la loupe
Werner Moron
7 Rue de l'Official
-
Cloakroom
Charlotte Delval
37 Rue Souverain Pont
-
Biospheric City
Xavier Mary
25 Rue Saint Paul
-
This Is Not a Theory
Giuseppe Arnone
40 Rue Hors-Château
-
Barbaro after the hunt
Andréa Le Guellec
56 Rue Saint-Gilles
-
Nos lieux de bonheur
Benjamin Hollebeke
141 Féronstrée
-
Entre Deux
Adrien Milon
31b Rue de la Cathédrale
-
Your Parcel Is Coming
Aurelien Lacroix
5 Rue Saint-Michel
-
Marcher, cueillir, jardiner, teindre
Benjamin Huynh
32 Rue de la Madeleine
-
À nos jours heureux
DIAAAne (Diane Stordiau)
28 - 30 Boulevard d'Avroy
-
One Loft Race — Pigeon Paradise
Lucas Castel
20 Rue de la Sirène
-
Les envahisseurs
Dimitri Autin
85 Rue de la Cathédrale
-
Vous êtes toustes flou·e·s
Marcelle Germaine
107 - 109 Rue de la Cathédrale
-
Le jeu d’un destin
Mikaïl Koçak
52 En Neuvice
-
Rue Monrose, 62 : La chambre L’enfant Le train
Paul Gérard
180 Rue Saint-Gilles
-
Peek
Raphaël Meng WU
75 Rue Hors-Château
-
Un buisson de clés (Sleutelbos)
Amber Roucourt
16 Rue du Palais
-
Brownfields
Cesare Botti
108 Féronstrée
-
Never Finished
Dirk Bours
84 Féronstrée
-
Empty Reflections
Jason Slabbynck
21 Pont d'Île
-
On « Sexy Magico »
Louis Gahide
7 Rue Lambert Lombard
-
Opalima Kupina : Liège episode A Stop Pavilion: On the Soft Underbelly of Europe.
Nikolay Karabinovych
1 Féronstrée
-
Sans titre
Reza Kianpour
14 Rue de la Populaire
-
Angle Mort
VIVONS CACHÉ·ES
31a Rue de la Cathédrale
-
Haya al salat, haya ala falah*
Sarah Van Melick
4 Rue de la Cathédrale
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
LOBSTERS AND OYSTERS PLEASE !
#7
Coline Gaulot
Artiste sélectionnée dans le cadre de l'appel à projets
15850 En Féronstrée
Le travail de Coline Gaulot traverse des récits à intimités variables. De la plus autobiographique à la plus commune, l’artiste cartographie depuis plusieurs années l’expérience vécue via différents médiums tels que l’installation, la peinture, l’écriture et la céramique. Une histoire d’amour, des baignades nocturnes, des anniversaires apparaissent et font vaciller. Ces variations contentent nos abondantes turbulences singulières et universelles. Le Kairos est précieux.
Lobsters and oysters please ! est une archéologie festive contemporaine fictive, cristallisée en porcelaine. Les restes d’un festin fantomatique, fini, balancé là. Regardons les restes. Ce qui nous subsiste. Le temps s’arrête entre les Curly, les huîtres, les saucisses cocktails, les mégots… Où vont nos restes ? Est-ce que ça vous dérange que je trouve nos restes si beaux ? Que ferons-nous quand nous ne pourrons plus tremper nos saucisses cocktails dans la moutarde ? Que deviendrons-nous quand nous ne tournerons plus nos pailles dans nos verres ? Tant que tu peux te poser ces questions c’est que tout va bien. Je transforme les chips, les cure-dents et les olives en totem. Avoir encore le temps de souligner les détails. Le temps file mais le suspendre peut encore avoir lieu. Stopper cet instant. Cette fête. Je souris en t’imaginant regarder ces détails, ces vestiges précieux d’histoires banales. Ces choses qui n’ont d’importance que parce que tu viens de t’arrêter. J’espère que notre fête te plaît et que tu peux imaginer au milieu de ce banquet l’odeur de notre peau. Nos vestiges malheureusement ne sentiront pas la transpiration.

