-
Around The Corner
Zena Van den Block
35 Rue Souverain Pont
-
VMC gargouilles
Thomas Sindicas
31b Rue de la Cathédrale
-
Kodomo No Kuni
Mey Semtati
18 Rue de l'Etuve
-
The Faces Collection
Anna Safiatou Touré
16 Rue du Palais
-
QuickSnap
Camille Poitevin
40 Rue Hors-Château
-
P.O.F
Ronan Marret
75 Rue Hors-Château
-
Belles récompenses
Mathilde Manka
159 Féronstrée
-
Quatre Mains / Zonder Handen
Stephanie Lamoline
107 Féronstrée
-
Anatomie du vivant / Life
Sophie Keraudren-Hartenberger
98 Rue de la Cathédrale
-
À mon seul désir
Gral
32 Rue de la Cathédrale
-
Rain Bow
Guillaume Gouerou
4 Rue de la Cathédrale
-
Knock me !
Garage de Recherches Graphiques
85 Rue de la Cathédrale
-
Double Bind
Jane Denizeau & Pauline Flajolet
1 Féronstrée
-
Pie in the sky
Justine Corrijn
20 Rue de la Sirène
-
Parking Cathédrale
Elias Cafmeyer
31a Rue de la Cathédrale
-
Dés-Affectations
Elie Bolard
84 Féronstrée
-
Kader / Cadre
Doris Boerman
29 Rue de l'Université
-
Fatigue
Camille Bleker & Luna Pittau
3 Place des Déportés
-
Si tu me vois
Aurélie Belair
56 Rue Saint-Gilles
-
Terres battantes
Camille Barbet
100 Rue de la Cathédrale
-
The end–promise on packaging
Pharaz Azimi
23 Rue Saint-Michel
-
J’ai déclaré ma flamme
Artik
25 Rue Saint Paul
-
my belongings
Celine Aernoudt
5 Rue Chéravoie
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25

LOBSTERS AND OYSTERS PLEASE !
#7
Coline Gaulot
Open call
15850 En Féronstrée
Her work goes through stories of variable intimacies. From the most autobiographical to the most common, for many years, the artist has tracked the experience through different supports such as the installation, painting, writing and ceramic. A love story, nocturnal bathing, anniversaries appear and make us stagger. These variations satisfy our abundant singular and universal turbulences. The Kairos is precious.
Lobsters and oysters please ! is a festive contemporary fictional archaeology, crystallized in porcelain. The leftovers of a ghostly feast, finished, dropped there. Let’s look at the leftovers. What lives on us. Time stops between the Curly, the oysters, the cocktail sausages, the cigarette butts…Where are our leftovers going ? Are you bothered by the fact I find our leftovers so nice ? What will we do when we won’t be able to dip our cocktail sausages into mustard ? What will we become when we will stop stirring our straws in our glasses ? As long as you can ask yourself these questions, it means that everything’s fine. I turn chips, toothpicks and olives into totems. Still have the time to highlight the details. Time flies but suspending it is still possible. Stop this instant. This party. I smile when I think of you looking at these details, these precious vestiges of banal stories. These things that are only important because you have just stopped. I hope that you enjoy our party and that you can imagine the smell of our skin in the middle of this feast. Unfortunately, our vestiges will not have the smell of sweat.