-
À la loupe
Werner Moron
7 Rue de l'Official
-
Cloakroom
Charlotte Delval
37 Rue Souverain Pont
-
Biospheric City
Xavier Mary
25 Rue Saint Paul
-
This Is Not a Theory
Giuseppe Arnone
40 Rue Hors-Château
-
Barbaro after the hunt
Andréa Le Guellec
56 Rue Saint-Gilles
-
Nos lieux de bonheur
Benjamin Hollebeke
141 Féronstrée
-
Between Two
Adrien Milon
31b Rue de la Cathédrale
-
Your Parcel Is Coming
Aurelien Lacroix
5 Rue Saint-Michel
-
Marcher, cueillir, jardiner, teindre
Benjamin Huynh
32 Rue de la Madeleine
-
À nos jours heureux
DIAAAne (Diane Stordiau)
28 - 30 Boulevard d'Avroy
-
One Loft Race — Pigeon Paradise
Lucas Castel
20 Rue de la Sirène
-
Les envahisseurs
Dimitri Autin
85 Rue de la Cathédrale
-
Vous êtes toustes flou·e·s
Marcelle Germaine
107 - 109 Rue de la Cathédrale
-
Le jeu d’un destin
Mikaïl Koçak
52 En Neuvice
-
Rue Monrose, 62 : La chambre L’enfant Le train
Paul Gérard
180 Rue Saint-Gilles
-
Peek
Raphaël Meng WU
75 Rue Hors-Château
-
Un buisson de clés (Sleutelbos)
Amber Roucourt
16 Rue du Palais
-
Brownfields
Cesare Botti
108 Féronstrée
-
Never Finished
Dirk Bours
84 Féronstrée
-
Empty Reflections
Jason Slabbynck
21 Pont d'Île
-
On « Sexy Magico »
Louis Gahide
7 Rue Lambert Lombard
-
Opalima Kupina: Liège episode A Stop Pavilion: On the Soft Underbelly of Europe.
Nikolay Karabinovych
1 Féronstrée
-
Untitled
Reza Kianpour
14 Rue de la Populaire
-
Angle Mort
VIVONS CACHÉ·ES
31a Rue de la Cathédrale
-
Haya al salat, haya ala falah*
Sarah Van Melick
4 Rue de la Cathédrale
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
Poèmes urbains
#4
Nathalie Man (NM.)
Curator : Marjorie Ranieri
84Rue des Carmes, 28
First of all, I wanted poetry to get out. I wanted poetry to be at anybody’s reach, on the walls of the cities, where everybody walks, runs and sometimes, stops by and think and read. I always assumed people would stop walking to read them. They would also write on them, change verses, draw things on it, tear it from the wall… People would re-write my poems. I had a PhD project in mind about urban writings (comparative literature/semiology). I wanted to study the Theory of textual cooperation by Umberto Eco.
I wrote a manifesto. I thought about three criteria to paste my poems : The poster had to be
* Simple (no design)
* Readable (big letters)
* Accessible (a child, someone in a wheelchair could write on the poem).
My poems had to be short, efficient.
I would paste everywhere at anytime. I started doing this in Paris, summer 2013. I haven’t stopped since then. I’ve pasted around France and the world. You can read them as far as Montevideo, Papeete, Capetown, Berlin…
Nathalie Man, aka NM (#nmpoetesse on Instagram), is a poet, writer and street artist. She sticks her first poem in the streets of Paris in August 2013. She currently sticks in France and elsewhere on the walls of cities and villages. She is the author of Impressions de Pékin (ed. Les Xérographes, 2014), Le journal d’Elvire (ed. Le bord de l’eau, 2019) and Perceptions (ed. L’éphémère, 2020). She carries out animations and mediations around her project of urban poetry with all types of audiences.
