-
À la loupe
Werner Moron
7 Rue de l'Official
-
Cloakroom
Charlotte Delval
37 Rue Souverain Pont
-
Biospheric City
Xavier Mary
25 Rue Saint Paul
-
This Is Not a Theory
Giuseppe Arnone
40 Rue Hors-Château
-
Barbaro after the hunt
Andréa Le Guellec
56 Rue Saint-Gilles
-
Nos lieux de bonheur
Benjamin Hollebeke
141 Féronstrée
-
Between Two
Adrien Milon
31b Rue de la Cathédrale
-
Your Parcel Is Coming
Aurelien Lacroix
5 Rue Saint-Michel
-
Marcher, cueillir, jardiner, teindre
Benjamin Huynh
32 Rue de la Madeleine
-
À nos jours heureux
DIAAAne (Diane Stordiau)
28 - 30 Boulevard d'Avroy
-
One Loft Race — Pigeon Paradise
Lucas Castel
20 Rue de la Sirène
-
Les envahisseurs
Dimitri Autin
85 Rue de la Cathédrale
-
Vous êtes toustes flou·e·s
Marcelle Germaine
107 - 109 Rue de la Cathédrale
-
Le jeu d’un destin
Mikaïl Koçak
52 En Neuvice
-
Rue Monrose, 62 : La chambre L’enfant Le train
Paul Gérard
180 Rue Saint-Gilles
-
Peek
Raphaël Meng WU
75 Rue Hors-Château
-
Un buisson de clés (Sleutelbos)
Amber Roucourt
16 Rue du Palais
-
Brownfields
Cesare Botti
108 Féronstrée
-
Never Finished
Dirk Bours
84 Féronstrée
-
Empty Reflections
Jason Slabbynck
21 Pont d'Île
-
On « Sexy Magico »
Louis Gahide
7 Rue Lambert Lombard
-
Opalima Kupina: Liège episode A Stop Pavilion: On the Soft Underbelly of Europe.
Nikolay Karabinovych
1 Féronstrée
-
Untitled
Reza Kianpour
14 Rue de la Populaire
-
Angle Mort
VIVONS CACHÉ·ES
31a Rue de la Cathédrale
-
Haya al salat, haya ala falah*
Sarah Van Melick
4 Rue de la Cathédrale
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
RAS
#7
Emmanuel Dundic
16128 Rue Pont d'Avroy
Through his artistic work, Emmanuel Dundic invites us to take part in a narrative made of words, images and objects. We penetrate into a sort of cabinet of poetic curiosities, where the schemer and the intimist rub shoulders. A vaster common story spreads out : temporal and sacred powers meet, religious and popular beliefs merge. His artworks seem to evoke fragments of memories, precise or woolier moments, precious relics thanks to their sentimental nature, missing persons or elements of an individual story. The emphasis of the exhibition enables the artist to return their sacrality and preciosity to seemingly banal or anecdotal objects. Their historical dimension is yet undeniable, powerful, but also disconcerting. The temporality in Emmanuel Dundic’s artwork is actually fluctuating. His use of old found objects demonstrates this connection with the past, but the offered second wind, and the intervention and the reappropriation of some of them also highlight a new connection with the present. Others were even created from scratch. These artworks also feature double meaning words, aphorisms, neologisms. These words are recurrent in his work and add a mystery, a rupture, an extra dimension and also reveal his interest in literature and the writing style, connected to his artistic approach.

