-
The price is worth it
Acher
Boulevard d'Avroy 28-30
-
TO DO
Hilal Aydoğdu
100 Rue Saint-Gilles
-
V – 150360/1 p. 204, 265, 266
Dóra Benyó
1 Féronstrée
-
Fausse bonne nouvelle
Juan d’Oultremont
31b Rue de la Cathédrale
-
Et fouisse toujours on trouvera bien
Gaspard Husson
18 Rue de l'Etuve
-
La constellation du navire Argo
Sarah Illouz & Marius Escande
Hôtel de la Cour de Londres 40 Rue Hors-Château
-
One Line (… Better Than On – line!)
Marin Kasimir
31a Rue de la Cathédrale
-
Cityscape
Sarah Lauwers
29 Rue de l'Université
-
Traversées
Alexiane Le Roy
3 Rue de la Cathédrale
-
Mécanique d’un mur
Raphaël Maman
9 Passage Lemonnier
-
Vapeurs
Eva Mancuso
5 Rue Chéravoie
-
Don’t cry over spilllllled tears anymore
Francisca Markus
7 Rue Saint-Remy
-
Actions !
Maxence Mathieu
56 Rue Saint-Gilles
-
On ne peut rien faire d’autre que tenir debout
Élodie Merland
113 Rue de la Cathédrale
-
Travel Local, Buy Local
Oya
107 Féronstrée
-
Le vestiaire
Camille Peyré
85 Rue de la Cathédrale
-
22 empans et 1 palme
Leïla Pile
75 Rue Hors-Château
-
Chronique florale
Ionut Popa
101 Féronstrée
-
The Sunken Place
Louise Rauschenbach
4 Rue de la Cathédrale
-
Le temps d’une trace / La trace du temps
Florian Schaff Marvyn Brusson
1 Rue Courtois
-
Open closet archive 1995/2021/2023/2024
Bo Stokkermans
Passage Lemonnier, 37-39
-
Mutations x Urbaines
Adrien Mans Benjamin Ooms
17 Rue des Croisiers
-
Je m’organise…
Leen Vandierendonck
159 Féronstrée
-
Wer rettet die Welt
Paul Waak
16 Rue du Palais
-
Regarde… ce qu’il se passe à côté
Sculpture/Peinture B3 ESA Liège Melissa Andreia Alves ...
137-139 Féronstrée
-
Pauvre petit belge qui tremble
Paolo Gasparotto
25 Rue Saint Paul
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
LA MICHE, LA SEMELLE ET LES CISEAUX
#6
Adeline Cros
Open call
1271 En Féronstrée
It was a dark and stormy night quand nous nous sommes rencontrés. L’artiste, l’artisan, la technicienne, toutes et tous pris dans un passionnant face à face avec une matière vivante à façonner.
Prestidigitatrices et magiciens fabriquent en solitaire, dans l’intimité de l’atelier, du bruit des machines, de l’arrière-boutique ou de la nuit, et puis, trois minutes, heures, jours, mois plus tard, vient le peuple, l’effervescence des samedis de marché, le moment de discuter avec la clientèle, de lancer le vernissage du bout du tunnel. Je me suis dit : je vais pousser la porte, la refermer doucement derrière moi, surtout ne rien acheter, ne rien commander, être là en curieuse évasive, pour avoir quelques réponses à mes questions, quelques surprises à mes oreilles et la main pressée de la mettre à la pâte. Alors, on a tiré quelques pigeons d’idées, échangé quelques mots et, parfois, pétrit ensemble.
Maintenant, on a quitté les planches, on s’est évadé et on fait une petite sieste, tranquille, sous un pommier en fleur. En attendant que n’importe quelle cloche sonne ces objets que vous avez-là, devant vous sont les résultats patients ou hâtifs de nos collaborations, de nos échanges, augmentés et unifiés par ma tendance à théâtraliser et votre insatiable appétit de fiction.
It was a dark and stormy night, quelque chose s’est passé ici et quelque chose d’autre adviendra.
Inspired, supported and in collaboration with : le Sens du Poil, the verviers pastry Claude Lechanteur, shoemaking Saint Jacques, the butcher’s shop André and Sylvain Peters.