-
The price is worth it
Acher
Boulevard d'Avroy 28-30
-
TO DO
Hilal Aydoğdu
100 Rue Saint-Gilles
-
V – 150360/1 p. 204, 265, 266
Dóra Benyó
1 Féronstrée
-
Fausse bonne nouvelle
Juan d’Oultremont
31b Rue de la Cathédrale
-
Et fouisse toujours on trouvera bien
Gaspard Husson
18 Rue de l'Etuve
-
La constellation du navire Argo
Sarah Illouz & Marius Escande
Hôtel de la Cour de Londres 40 Rue Hors-Château
-
One Line (… Better Than On – line!)
Marin Kasimir
31a Rue de la Cathédrale
-
Cityscape
Sarah Lauwers
29 Rue de l'Université
-
Traversées
Alexiane Le Roy
3 Rue de la Cathédrale
-
Mécanique d’un mur
Raphaël Maman
9 Passage Lemonnier
-
Vapeurs
Eva Mancuso
5 Rue Chéravoie
-
Don’t cry over spilllllled tears anymore
Francisca Markus
7 Rue Saint-Remy
-
Actions !
Maxence Mathieu
56 Rue Saint-Gilles
-
On ne peut rien faire d’autre que tenir debout
Élodie Merland
113 Rue de la Cathédrale
-
Travel Local, Buy Local
Oya
107 Féronstrée
-
Le vestiaire
Camille Peyré
85 Rue de la Cathédrale
-
22 empans et 1 palme
Leïla Pile
75 Rue Hors-Château
-
Chronique florale
Ionut Popa
101 Féronstrée
-
The Sunken Place
Louise Rauschenbach
4 Rue de la Cathédrale
-
Le temps d’une trace / La trace du temps
Florian Schaff Marvyn Brusson
1 Rue Courtois
-
Open closet archive 1995/2021/2023/2024
Bo Stokkermans
Passage Lemonnier, 37-39
-
Mutations x Urbaines
Adrien Mans Benjamin Ooms
17 Rue des Croisiers
-
Je m’organise…
Leen Vandierendonck
159 Féronstrée
-
Wer rettet die Welt
Paul Waak
16 Rue du Palais
-
Regarde… ce qu’il se passe à côté
Sculpture/Peinture B3 ESA Liège Melissa Andreia Alves ...
137-139 Féronstrée
-
Pauvre petit belge qui tremble
Paolo Gasparotto
25 Rue Saint Paul
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
Pédilum
#11
Brieuc Maire
Artist selected as part of the open call
26452 En Féronstrée
My artistic practice mostly gravitates around painting and images. All the images I paint reflect my interest in connecting forms and interpretations. I always try to play with the different facets of a canvas and the hierarchy of the figures inside it without these figures featuring the evidence of human nature and without them being perfectly integrated into the environment which then oscillates between background sets and leading actor. I am usually interested in reflecting what is vague, indistinct, emerging or disappearing and subject to confusion or multiple interpretations.
The diorama thus appears as a device that enables to penetrate even more directly into these stakes since it is a matter of connecting the spectator to an atmosphere, a 3D reconstruction of a mysterious scene that I like to characterize as a “tragic farce”. Thanks to the simplicity of the components, I invite the observer to enter freely into the interpretation and to play with opposing ideas: the sacred nature of the painting is counterbalanced by the playful aspect of the diorama and the presence of this silicone base which is used to showcase the nail art in the window. Between burlesque and melancholy, macabre scene or schoolboy humor, no meaning is fixed, no moral is brought out. This diorama, just like my work in general, presents itself as a crossroads of meaning and stories.