-
The price is worth it
Acher
Boulevard d'Avroy 28-30
-
TO DO
Hilal Aydoğdu
100 Rue Saint-Gilles
-
V – 150360/1 p. 204, 265, 266
Dóra Benyó
1 Féronstrée
-
Fausse bonne nouvelle
Juan d’Oultremont
31b Rue de la Cathédrale
-
Et fouisse toujours on trouvera bien
Gaspard Husson
18 Rue de l'Etuve
-
La constellation du navire Argo
Sarah Illouz & Marius Escande
Hôtel de la Cour de Londres 40 Rue Hors-Château
-
One Line (… Better Than On – line!)
Marin Kasimir
31a Rue de la Cathédrale
-
Cityscape
Sarah Lauwers
29 Rue de l'Université
-
Traversées
Alexiane Le Roy
3 Rue de la Cathédrale
-
Mécanique d’un mur
Raphaël Maman
9 Passage Lemonnier
-
Vapeurs
Eva Mancuso
5 Rue Chéravoie
-
Don’t cry over spilllllled tears anymore
Francisca Markus
7 Rue Saint-Remy
-
Actions !
Maxence Mathieu
56 Rue Saint-Gilles
-
On ne peut rien faire d’autre que tenir debout
Élodie Merland
113 Rue de la Cathédrale
-
Travel Local, Buy Local
Oya
107 Féronstrée
-
Le vestiaire
Camille Peyré
85 Rue de la Cathédrale
-
22 empans et 1 palme
Leïla Pile
75 Rue Hors-Château
-
Chronique florale
Ionut Popa
101 Féronstrée
-
The Sunken Place
Louise Rauschenbach
4 Rue de la Cathédrale
-
Le temps d’une trace / La trace du temps
Florian Schaff Marvyn Brusson
1 Rue Courtois
-
Open closet archive 1995/2021/2023/2024
Bo Stokkermans
Passage Lemonnier, 37-39
-
Mutations x Urbaines
Adrien Mans Benjamin Ooms
17 Rue des Croisiers
-
Je m’organise…
Leen Vandierendonck
159 Féronstrée
-
Wer rettet die Welt
Paul Waak
16 Rue du Palais
-
Regarde… ce qu’il se passe à côté
Sculpture/Peinture B3 ESA Liège Melissa Andreia Alves ...
137-139 Féronstrée
-
Pauvre petit belge qui tremble
Paolo Gasparotto
25 Rue Saint Paul
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
LA VAGUE SOUS CLOCHE
#7
Io Burgard
Curator : Sophie Delhasse
15431a Rue de la Cathédrale
Io Burgard’s work expresses itself in a variety of techniques, shapes and textures. Drawings, sculptures, objects and installations interlock in a continuous movement of shape and counter shape as the multiple and inexhaustible expression of a fantasized and transcended world in which « the substantiated idea descending from a vaporous emanation would be a soft paste […]. It must be melted down, and indefinitely, to try to get as much substance as possible out of it ». From this soft material, Io Burgard shapes a universe that seizes various dimensions : where drawing becomes sculpture, where stroke is motion, where plaster incarnates itself as an enigmatic silhouette. An artistic partition that takes us into a reversible rhythmics between reality and fiction. The artworks do not demonstrate a duality but capture the plurality of the worlds around us and the transient state that leads us from one to the other.
This transitional phenomenon of metamorphosis and transposition is based on the motif of the door that we see here, as much in the installation on canvas open at its center entitled La vague, 2020, made of charcoal drawing, gesso, oil and plaster elements, as in the sculpture entitled Chaise musicale, 2019, musical wind instrument that the spectator can activate. This time, the two artworks will not be activated, playing with the status of the window and its inaccessibility. They turn into objects of desire or frustration that are able to plunge us into a scope of infinite possible. “ The door ! The door ! It is a whole cosmos of the ajar. It is at least a first representation, the very origin of a daydream where the desires and the temptations of opening the being in his depths pile up, the desire to conquer all the reluctant beings. » (Gaston Bachelard, La poétique de l’espace, PUF, éditions Quadrige, Paris, 2013.)
Io Burgard’s window is an invitation to meet other people, a projection into a space of human qualities that one can read or hear like the whisper of an unknown language that spreads out in a metabolic narrative in which numerous symbols intertwine, add up and collide. With La vague sous cloche, the artist celebrates a rite of passage, like a cyclic image of the world that inhabits us as much as we inhabit it, an artistic translation of the desire that crosses us as much as we cross it.