-
The price is worth it
Acher
Boulevard d'Avroy 28-30
-
TO DO
Hilal Aydoğdu
100 Rue Saint-Gilles
-
V – 150360/1 p. 204, 265, 266
Dóra Benyó
1 Féronstrée
-
Fausse bonne nouvelle
Juan d’Oultremont
31b Rue de la Cathédrale
-
Et fouisse toujours on trouvera bien
Gaspard Husson
18 Rue de l'Etuve
-
La constellation du navire Argo
Sarah Illouz & Marius Escande
Hôtel de la Cour de Londres 40 Rue Hors-Château
-
One Line (… Better Than On – line!)
Marin Kasimir
31a Rue de la Cathédrale
-
Cityscape
Sarah Lauwers
29 Rue de l'Université
-
Traversées
Alexiane Le Roy
3 Rue de la Cathédrale
-
Mécanique d’un mur
Raphaël Maman
9 Passage Lemonnier
-
Vapeurs
Eva Mancuso
5 Rue Chéravoie
-
Don’t cry over spilllllled tears anymore
Francisca Markus
7 Rue Saint-Remy
-
Actions !
Maxence Mathieu
56 Rue Saint-Gilles
-
On ne peut rien faire d’autre que tenir debout
Élodie Merland
113 Rue de la Cathédrale
-
Travel Local, Buy Local
Oya
107 Féronstrée
-
Le vestiaire
Camille Peyré
85 Rue de la Cathédrale
-
22 empans et 1 palme
Leïla Pile
75 Rue Hors-Château
-
Chronique florale
Ionut Popa
101 Féronstrée
-
The Sunken Place
Louise Rauschenbach
4 Rue de la Cathédrale
-
Le temps d’une trace / La trace du temps
Florian Schaff Marvyn Brusson
1 Rue Courtois
-
Open closet archive 1995/2021/2023/2024
Bo Stokkermans
Passage Lemonnier, 37-39
-
Mutations x Urbaines
Adrien Mans Benjamin Ooms
17 Rue des Croisiers
-
Je m’organise…
Leen Vandierendonck
159 Féronstrée
-
Wer rettet die Welt
Paul Waak
16 Rue du Palais
-
Regarde… ce qu’il se passe à côté
Sculpture/Peinture B3 ESA Liège Melissa Andreia Alves ...
137-139 Féronstrée
-
Pauvre petit belge qui tremble
Paolo Gasparotto
25 Rue Saint Paul
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25
Lion #15 (Melancholy Baby)
#9
Daisy Madden-Wells
Open call
217100 Rue Saint-Gilles
Daisy Madden-Wells explores how the visual language of the mythical and bestial acts as our proxy, or mediator, between physical form and the intangible. These forms become a linguistic character or glyph, necessary to express that which we do not have the words for.
She suberts the heraldic practice of using characters to represent ‘character’, by sculpting her works to act as vessels for vulnerability rather than opaque symbols of might. In creating sympathetic intimacy with archetypal figures she questions enshrined narratives, the ways in which we tell our stories, and ‘agree’ on history — illustrated in the uncertain grimace of the heraldic lion.
This is reflected materially in her practice, with a recent focus on ‘folk art’ techniques — such as paper mache — traditionally used to create costumes and temporary structures as a tool for recreation and cartoonish storytelling.
The work presented in the vitrine will continue this thread. Featuring a lion in eternal battle with a serpent, the work will explore the moment before the ‘decisive moment’ — just before the final blow, a second prior to the weaving of legends. The lion and the serpent are chosen because they exist in the lexicon of mythic imagery. They are so bombastic as to become commonplace — in this way they are also able to represent you and I. The epic struggle of the day-to-day, in which we are all sure we are the protagonists in our own story. And we are.