-
Histoires simples
Léopold Mottet 1 students
107 Féronstrée
-
Qu’est-ce-qui se trame ici ?
Centre André Baillon
1 Féronstrée
-
Night Walk
Maria Chiara Ziosi
85 Rue de la Cathédrale
-
Thy Cities Shall With Commerce Shine — Part II
Hattie Wade
35 Rue Souverain Pont
-
La Maison Panure – Fève des rois
JJ von Panure
21 Pont d'Île
-
MANTERO
Santiago Vélez
4 Rue de la Cathédrale
-
Mobile Écriture Automatique
Philippe José Tonnard
109 rue de la Cathédrale
-
ST END
Pablo Perez
10 Rue Nagelmackers
-
ALREADYMADE n° 3 : Empty Cart or Cardboard Cybertruck
M.Eugène Pereira Tamayo
18 Rue de l'Etuve
-
Centre de remise en forme (économie de guerre)
Werner Moron
7 Rue de l'Official (Îlot Saint-Michel)
-
Sun(set)(Seed)
Matthieu Michaut
56 Rue Saint-Gilles
-
precarity of non-human entities
Gérard Meurant
23 Rue Saint-Michel
-
S’aligne, l’inconnue sans lecture
Julia Kremer
40 Rue Hors-Château
-
Autumn Collages
Ívar Glói Gunnarsson Breiðfjörð
30 Rue de la Cathédrale
-
Rōt Rot Rôt
Janina Fritz
28 Rue des Carmes
-
Pierre ventilée
Daniel Dutrieux
14 Rue de la Populaire (Îlot Saint-Michel)
-
Peephole
Jacques Di Piazza
31a Rue de la Cathédrale
-
Room Eater
Jorge de la Cruz
5 Rue Saint-Michel (Îlot Saint-Michel)
-
Behind the Curtain
Francesca Comune
31b Rue de la Cathédrale
-
COMMENT
Kim Bradford
16 Rue du Palais
-
Pedro Camejo (série Diaspora)
Omar Victor Diop
25 Rue Saint Paul
-
L’impasse de la vignette, dans le temps et dans l’espace
Michel Bart and Mathias Vancoppenolle
75 Rue Hors-Château
-
Opéra-savon, épisode 1 : L’ Aquarium-Museum
Clara Agnus
20 Rue de la Sirène
Warning: Undefined array key "current_expo" in /var/www/clients/client3/web4/web/wp-content/themes/artaucentre/loop/vitrine.php on line 25

This grrrl is dolling up
#12
Axelle Bruniau
Artist selected as part of the call for projects
28031b Rue de la Cathédrale
As a child, I used to collect orphan socks to turn them into rag dolls. I have never been offered a doll. I created them myself, as I shape myself today as a transexual woman. From cloths to estrogen injections, from sock shaping to facial femini-zation and scalpel. Becoming a doll means becoming more feminine and moving from one gender expression to another. I use the orphan sock as a raw material. The unique orphan sock which we no lon-ger wear and we abandon while desperately waiting to reform the pair. Its trans-formation into a little doll gives way to excess, an assembly of orphans which are woven together to create community and cohesion. I have long observed the houses of my childhood neighborhood. One day, I decided to sculpt clay miniatures of them. They tended to make me dizzy because of their resemblance. They are the symbol of a culture that I fled at the age of 15 when I understood its limits and the way I would remain locked up if I did not leave it. Today I create a new balance of power between miniature and gigantic. I give the doll the opportunity to take up space, to impose itself and to be celebrated in the middle of a space that loses its grip due to its lesser size and its dissolution.